Címkék

West End (megfejtés)

J=Joe egyszerű lesz ő mindig azt kérdezi Miért? és hogy ne zavarjalak össze az Auu még az övé
T=Joe testvére
F=foglár
R=rendőrbíró
I=Írnok


1.

T: ‒ Kicsit fejbe váglak, te meg tettesd hülyének magad, akkor kiviszlek innen.
J: ‒ Áuu!
T: ‒ Psszt!
F: ‒ Mit zajongnak má'?!
T: ‒ Kezdjük a műsort, jön. Khmm. Mondd el, hogy tetted!
J: ‒ Miért?
T: ‒ Meg akarom érteni!
J: ‒ Miért?
T: ‒ Mert nem értem. Egyszerűen nem vagyok képes elhinni, hogy te voltál!
J: ‒ Miért?
T: ‒ Azt hittem más ember vagy, jobb ember!
J: ‒ Miért?
T: ‒ Sosem voltál kegyetlen. Emlékszel... ah a fenébe is, beszélj! Mikor lett az öcsémből ilyen ostoba, felfuvalkodott kis pöcs?
J: ‒ Miért?
T: ‒ Csak röhögsz? Komolyan nem fogod fel, hogy ezért felkötnek?
J: ‒ Miért?
T: ‒ Az Istenért Joe, embert öltél!
J: ‒ Miért?
T: ‒ Most viccelsz ugye?! Nem tudod miért ölted meg azt a nőt?
J: ‒ Miért?
T: ‒ Te a fejedre estél? Mutasd magad! Jesszusom, neked vérzik a fejed?!
J: ‒ Miért?
T: ‒ Őrség! Hé, jöjjön már! Maga igen! Hívjanak orvost! Az öcsémnek vérzik a feje.
F: ‒ 'oszt minek ehhö' doktor. Há' nemsoká' főkötik.
T: ‒ De, hogy történt ez? Mikor? Joe, szólalj már meg!
J: ‒ Miért?
F :‒ Há' lássa, hogy jó' van. 'iszen beszé'.
T: ‒ Persze. Ezt mondogatja mióta bejöttem. Az öcsém normális volt, és nem ölt meg még életében semmit. Ez egy bolond, de most már nem hiszem, hogy gyilkos is.
F: ‒ Há' ja, nekü'k se mondott egy mukkot se, ideges is lett a seriff, oszt megszeretgette kicsit a bottyával. Hehe.
T: ‒ Ez magának vicces? Idiótára verték!
J: ‒ Miért?
T: ‒ Én is ezt kérdezem. Hol a főnöke? Ezt nem ússzák meg!
F: ‒ Hohó! Csak ne fenyegetődzön itt az ur. Ín hattócsággi szemmély vagyok. Az ám!
J: ‒ Miért?
F: ‒ Te meg kussósz hülye! Addig letté' vóna ilyen lepcses, amíg cépen kérdett a Seriff ur!
J: ‒ Miért?
F: ‒ Ke' tőlem is két maflás vagy e'hagacc?!
J: ‒ Miért?
F: ‒ Teeeeee!!!!
T: ‒ Hé! Álljon már le! Hé! Ember! Fejezze be! Ne... a mindenségit magának! Ne merje megütni!
F: ‒ Főkötnek hülye. Megájj főkötnek.
J: ‒ Miért?
F: ‒ Híjj az anyád!!
T: ‒ Eressze el! Nem... mondom... még... egyszer. Nahát. Tisztességes tárgyalást akarok! Az öcsémnek joga van hozzá!
J: ‒ Miért?
T: ‒ Joe, most hallgass! Kiviszlek innen öcsi!
J: ‒ Miért?
F: ‒ No. Mosmá' eleget lebzset itt az ur. Mennyen mielött viszacsukom az ajtót!
J: ‒ Miért?
F: ‒ Te meg befogo', vagy belíd rugok!
T: ‒ Jól van Joe. Nyugodj meg. Nem lesz semmi baj, mindent elintézek.
J: ‒ Miért?
F: ‒ Kussósz!!
T: ‒ Ne beszéljen így vele, vagy nagyon megbánja!
F: ‒ Húzzá' ficsúr!
T: ‒ Visszajövök még. Visszajövök!
F: ‒ Phá. Nyavajjás. Pisztolya sincs, oszt nagy emberne' 'iszi magát. Pipperkőc. Phá.

2.

R: ‒ Ez lenne a gyilkos?
Í: ‒ Igen rendőrbíró úr.
J: ‒ Miért?
R: ‒ Na, ez itt a nagy kérdés fiam. Miért ölte meg Mrs. Madisont folyó hó negyedikén?
J: ‒ Miért?
R: ‒ Fiam, maga szórakozik velünk?
J: ‒ Miért?
R: ‒ Írnok, ez ne vegye jegyzőkönyvbe! Na idefigyelj fiam! Tudod te ki vagyok?!
J: ‒ Miért?
R: ‒ Mert az életed múlik rajta, hogy tudod‒e!
J: ‒ Miért?
R: ‒ Mert fogy a türelmem, és felköttetlek!
J: ‒ Miért?
R: ‒ Beszéljünk értelmesen! Tudni akarom miért ölte meg...
J: ‒ Miért?
R: ‒ Jöjjön ide, Smith!
J: ‒ Miért?
Í: ‒ Igen uram.
R: ‒ Maga szerint se stimmel valami ezzel a fickóval?
Í: ‒ Igen uram.
R: ‒ Mit igen?
J: ‒ Miért?
R: ‒ Az isten szerelmére, hallgattassák el!
F: ‒ Végle'? Hehe.
R: ‒ Nem maga ostoba! Nem végleg! Csak fogja be a száját!
F: ‒ 'gen 'ram.
T: ‒ Elnézést! Elnézést, igen tisztelt bíró úr! Bocsásson meg a késésért! Feltartottak.
R: ‒ Maga meg ki?
T: ‒ A vádlott testvére vagyok, én képviselem az érdekeit.
R: ‒ Nem kértünk védőt.
T: ‒ Tisztelt bíró úr! Talán még nem vette észre, de az öcsém sajnos nem teljesen ép. Érti. Odafönn
R: ‒ Á! Így már érthető. Hallgatom.
T: ‒ Tisztelt bíró úr. Szeretném előrebocsájtani...
F: ‒ Ááá! A nyüves anyád te! Harapol kutya?!
R: ‒ Foglár, remélem nem tervezi bántalmazni a rabot?
F: ‒ Neeem métócsága. Íppen csak egyet kettőt belerúgdalnék a rend kedviér'. Teccik tudni, ho' megy ez.
R: ‒ Megtenné a kedvemért, hogy elhalasztja ezt a tárgyalás végéig?
T: ‒ Na de, bíró úr...
F: ‒ Természetesen métócsága.
T: ‒ De uram...
R: ‒ Ne uramozzon, halljuk a védőbeszédet!
T: ‒ Nos bíró úr. Nem köttetheti fel! Szemtanú nincs, gyilkos fegyver nincs, vallomás nincs, a vádlott nem beszámítható. Egyáltalán semmilyen bizonyíték nincs rá, hogy ő a tettes. Az eltűnt pénz se volt nála.
R: ‒ Megfojtották, az öccse keze pedig épp elég nagy hozzá.
T: ‒ Na, de bíró úr! Ezzel az erővel a város férfilakosságának a felét fellógathatná.
R: ‒ De a tanú rá mutatott, azt mondta látta kijönni a hölgy házából.
T: ‒ Persze bíró úr, hiszen a szeretője volt.
J: ‒ Miért?
T: ‒ Na ezt én sem értettem soha. Bűn ronda volt szegény öregasszony.
R: ‒ Szerintem ettől csak még gyanúsabb lesz. Maguk nem ide valósiak, nem fog átkozódni az anyjuk az akasztásnál. Azt nagyon utálom. Jó lesz az öccse. Magának is csak nyűg egy bolond testvér.
T: ‒ Ez nem bizonyíték. Amilyen kikapós asszony volt, még így is a tömeges akasztás lenne a helyes megoldás.
R: ‒ Hát fiam, valakit csak fel kell kötni. Azért a disznóságnak is van határa...
J: ‒ Miért?
R: ‒ Foglár! Vigye vissza a bolondot a cellába! Nem lehet így rendesen megbeszélni az ügyet.
J: ‒ Miért?
F: ‒ Ne felesejj a bíró ural hülye! Mozdujj mán, te!
T: ‒ Uram. Ne köttesse fel! Rendes gyerek ő, elég büntetés neki, hogy a seriff bolondra ütötte. A légynek se tudna ártani!
R: ‒ Nincs mit tenni. Kell egy bűnös.
T: ‒ Uram, ha javasolhatnék valakit aki épp úgy elkövethette és még a közösség is örülni fog ha felkötik...
R: ‒ Jöjjön közelebb! Beszéljen! Hmmm. Nos, legyen. Ajánlom, sürgősen szedjék a sátorfájukat. én a maga helyében még az éjszaka elvinném az öccsét a városból
T: ‒ Köszönöm uram. Remélem meglesz a tettes.

3.

T: ‒ Na Joe, büszke vagy a bátyádra?
J: ‒ Miért?
T: ‒ Mert kihozott a börtönből, és még ők kérték, hogy húzzunk el.
J: ‒ Miért?
T: ‒ Mert remek alakítást nyújtottál. Jól lehúztuk azt a vén spinét, csak kár, hogy Paddy meglátott téged. Kicsit beijedtem, mikor elkapott a seriff, de fantasztikusan adtad a bolondot. Egy pillanatig el is hittem, hogy ekkorát ütöttem rád. Mondtam, hogy mindent elintézek, látod. Most pedig irány Salt Lake City. Öreglány vadászatra fel!
J: ‒ Miért?
T: ‒ Most már abbahagyhatod, kiértünk a városból!
J: ‒ Miért?

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése